ایبنا، سرمایه مالی را نمونه درخشان نقد از درون می داند

ایبنا، سرمایه مالی را نمونه درخشان نقد از درون می داند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «سرمایه مالی» با عنوان فرعی، پژوهشی درباب تازه‌ترین مرحله تحول سرمایه‌داری نوشته رودولف هیلفردینگ به ترجمه احمد تدین با ویراستاری محمود صدری توسط انتشارات دنیای اقتصاد منتشر شده است.
کتاب شامل چهار بخش اصلی با عناوین «پول و اعتبار»، «بسیج سرمایه: سرمایه خیالی»، «سرمایه مالی و محدود شدن رقابت آزاد» و «سیاست اقتصادی سرمایه مالی» است.

رودولف هیلفردینگ در سال ۱۸۷۷ میلادی در وین پایتخت اتریش و در خانواده‌ای ثروتمند به دنیا آمد. در دانشگاه وین به تحصیل پزشکی پرداخت اما علاقه‌اش به فعالیت‌های سیاسی و مطالعات اقتصادی، راهی دیگر پیش رویش گذاشت. پس از اخذ مدرک پزشکی، به مقاله‌نویسی در روزنامه «دای‌نیوزیت» که ناشر نظریه‌های مارکسیستی بود، روی آورد. غالب مقالاتش درباره سوسیالیسم و دفاع از مواضع حزب سوسیال دموکرات آلمان بود که بعدها خودش هم به آن پیوست. هیلفردینگ اوایل ۱۹۲۰ تابعیت آلمان را پذیرفت و به‌عنوان وزیر دارایی در دو کابینه سوسیال‌ـ دموکرات‌های آلمان از ۱۹۲۳ تا ۱۹۲۹ خدمت کرد. وی از ۱۹۲۴ تا ۱۹۳۳ عضو مجلس آلمان هم بود. وی پس از به قدرت رسیدن هیتلر، از آلمان گریخت و در نقاط مختلف اروپا سرگردان بود. در سال ۱۹۴۰ به فرانسه برگشت اما حکومت ویشی دستگیرش کرد و تحویل گشتاپو داد. هیلفردینگ در سال ۱۹۴۱ در زندان درگذشت. برخی منابع،‌ علت مرگ وی را شکنجه و فشار کار اجباری ذکر کرده‌اند و برخی دیگر گفته‌اند در زندان حلق‌آویز شده است.

در بخشی از مقدمه کتاب می‌خوانیم: «در کتاب «سرمایه مالی» که کارل کائوتسکی،‌ مشهور به «پاپ مارکسیسم، آن را «تکمه جلدهای دوم و سوم سرمایه» خوانده و «اوتو باوثر» از مفسران بزرگ آثار مارکس، با صراحت بیشتری آن را «جلد چهارم سرمایه مارکس» نام نهاده است،‌ از آغاز قرن بیستم تاکنون مهم‌ترین و تاثیرگذارترین متن اقتصاد سیاسی مارکسیستی بوده است. این کتاب سرآغاز بزرگ‌ترین بازاندیشی در نقد اقتصاد سیاسی کاپیتالیستی است که حوزه تاثیرش از جنبش جهانی چپ فراتر رفته و حتی کینزین‌های جدید، تحولات دو دهه اخیر در اقتصاد جهانی و بحران‌های مالی ۱۹۹۷ به بعد را در پرتو این متن تفسیر کرده‌اند.

درباب ترجمه انگلیسی سرمایه مالی
نسخه آلمانی «سرمایه مالی» سال ۱۹۱۰ منتشر شد و نام آن به عنوان منبعی معتبر در مطالعات مارکسیستی سر زبان‌ها افتاد. علاوه بر چاپ‌های متعدد این کتاب به زبان آلمانی،‌ ترجمه‌های ایتالیایی،‌ اسپانیایی و فرانسوی آن نیز در سال‌های ۱۹۶۱ تا ۱۹۷۰ منتشر شد،‌ اما از شگفتی‌های بازار نشر اروپا و آمریکاست که ترجمه انگلیسی چنین کتاب نامداری، ‌۷۱ سال پس از نسخه آلمانی آن یعنی در سال ۱۹۸۱ منتشر شد. بسیاری،‌ از جمله «تام باتومور» جامعه‌شناس مارکسیست انگلیسی می‌دانستند که این کتاب را موریس واتنیک و سام گوردون مدت‌ها پیش ترجمه کرده‌اند؛ حتی پل سوئیزی در سال ۱۹۴۹ خبر می‌دهد که «ترجمه‌ای از کتاب سرمایه مالی در دست تهیه است که انتشارات آگوستوس کلی آن را منتشر خواهد کرد.» اما کسی نمی‌دانست و هنوز نمی‌داند چرا انتشار این ترجمه که از نمونه‌های درخشان ترجمه آلمانی به انگلیسی هم شمرده می‌شود، این همه به درازا کشیده است.

باری، باتامور ترجمه واتنیک و گوردون را ویرایش کرد و بر آن مقدمه‌ای نوشت و بدون اینکه او یا مترجمان توضیحی درباره علت تاخیر چاپ بدهند،‌ کتاب منتشر شد.

افزودن دیدگاه جدید

تصویر امنیتی
نوشته عکس را در کادر زیر وارد کنید
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.‎