این کتاب در واقع ترجمه چندبارهای از یک متن واحد است. مقاله «مفهوم امر سیاسی» نه تنها مهمترین اثر کارل اشمیت بلکه یکی از مهمترین آثار فلسفه سیاسی در قرن بیستم است. به گواهی تعداد آثار و محتوای آنها، میتوان گفت کارل اشمیت از تاثیرگذارترین و در عین حال مناقشهبرانگیزترین اندیشمندان سیاسی 100 سال اخیر است.
مترجمان کتاب در ابتدای این اثر، اشاره کردهاند که ترجمه این کتاب با ترجمه انگلیسی جورج شواب آغاز شد؛ سپس برای افزایش دقت، متن با ترجمه فرانسوی مقایسه شده است و از آنجا که متن انگلیسی در بعضی بخشها دقت لازم را نداشته، ترجمه انگلیسی را به کمک ترجمه فرانسوی که به متن آلمانی نزدیکتر بوده، تصحیح و با متن آلمانی مقایسه کردهاند. در این کتاب علاوه بر مقاله دیگری از کارل اشمیت، از دیگر متفکران و اندیشمندان نیز مقالاتی درج شده است. این مقالات با توجه به این که اندیشه اشمیت، چندان در ایران شناخته شده نیست، توسط مترجمان به کتاب افزوده شده است. یعنی دو مقاله ابتدای ترجمه پیشرو، نسخه اصلی کتاب را در برمیگیرد و 3 مقاله دیگر به کتاب افزوده شدهاند.
کتاب 5 فصل اصلی دارد که بعد از مقدمه مترجمان بر کتاب، درج شدهاند. فصل اول و دوم کتاب، از نوشتههای کارل اشمیت تشکیل شده و به ترتیب، «مفهوم امر سیاسی» و «عصر خنثیسازیها و سیاستزداییها» نام دارند. اما فصلهای سوم، چهارم و پنجم کتاب به ترتیب، نظریات لئو اشتراوس، موریس اوربک و هاینریش مایر را شامل میشوند. این فصول به ترتیب، عبارتاند از: «یادداشتهایی در باب کارل اشمیت، مفهوم امر سیاسی»، «کارل اشمیت در جستجوی امر الهی: الهیات، تصمیمگرایی و مفهوم دشمن» و «الهیات سیاسی چیست؟».